Logo
Buchcover Ausschnitt Clemens Setz: Die Stunde zwischen Frau und Gitarre

Ideenreiche Provokation in Setz’scher Manier

Clemens J. Setz ist einer jener Autorinnen und Autoren, von denen mich sowohl die Literatur als auch die Person selbst faszinieren. Beim Lesen seiner Werke fragt man sich doch permanent: Wie muss jemand drauf sein, der so etwas schreiben kann? Dem so etwas überhaupt einfällt? Und dabei geht es nicht nur um den Inhalt der Erzählung oder des Romans, sondern vielmehr um einzelne Fragmente bzw. Gedanken wie:

Der halbe Kopf schien entzweizugehen, wenn der Kater gähnte. Es sah aus wie diese Venusfliegenfallen.

Eine leicht vorstellbare Metapher, oder? Und sehr treffend ausgedrückt, karlesk würde die Protagonistin Natalie sagen. So wie auch dieser Satz hier:

Das Souterrain [eine Art Open-Space für Jugendliche, Anm.] war wie ein geöffnetes Worddokument, in das alle möglichen Leute irgendetwas tippten, während andere es vorzogen, das Getippte zu markieren und zu verschieben oder zu löschen.

– Genial, nicht?

Außerdem müsste man seinen Roman zwei- oder dreimal lesen, um überhaupt nur annähernd alle versteckten Hinweise auf spätere Handlungsstränge zu finden, so gut durchdacht ist die Geschichte von “Die Stunde zwischen Frau und Gitarre”.

Um es kurz zu machen: Clemens J. Setz ist ein Meister der Täuschung und setzt dies sprachlich wie inhaltlich gekonnt um. Ihn zu loopen ist kaum möglich, da er besonders auf Stimmung baut und die braucht einfach ihre Zeit, um sich zu entwickeln. Ich habe es trotzdem versucht und hoffe, ihr bekommt einen vagen Eindruck, wie sich der Roman liest.


“Zufallsmusik und weinrauchige Unterhaltungen…

… zirkulär, unentrinnbar und perfekt in sich ruhend wie das ewige Selbstgespräch überfließender und einander speisender Brunnenbecken.” So könnte eine Ein-Satz-Beschreibung für Clemens J. Setz’ neues Buch “Die Stunde zwischen Frau und Gitarre” lauten. Als wäre man kurz in eine Parallelwelt gefallen. Wie ein Glitch, ein Sprungfehler in der Zeit. Zuerst ist man hier, dann gleich dort. Ohne dass man wüsste, wie man vom einen Ort zum anderen gekommen ist. Ein silbriges Gefühl von Zeitlosigkeit, sehr dunkel und sehr zwirn.

Gefühle als Sinneseindrucke wahrnehmen war eine besondere Eigenschaft, das wusste Natalie. Auch in den Phasen vor und nach den epileptischen Anfällen, an denen Natalie als Kind gelitten hatte, kam diese syästhetische Wahrnehmung öfters vor. Und obwohl die Anfälle schon lange nicht mehr auftraten, wurde sie hin und wieder vom Tod gestreift und bekam dieses aurige Gefühl, das man eben hat vor einem Grand Mal. Obwohl es ja kein Grand Mal gab, zumindest vorerst.

“Draußen flog die Landschaft in parallelen Comicwindstrichen vorbei”

Natalie hatte eben erst in der Villa Koselbruch, einer Anstalt für psychisch beeinträchtigte Menschen, angefangen, als Bezugsbetreuerin zu arbeiten. Alle waren sich einig, dass sie, die Neulingin, einen der schwierigsten Fälle zugeteilt bekommen sollte: Herr Dorm, Alexander Dorm, ein Mann im Rollstuhl mit bleichblondem Millimeterhaar. Ein Stalker, wie man ihn gerade nicht aus dem Bilderbuch kennt. Trotzdem hatte er es geschafft, die Frau von Christopher Hollberg in den Selbstmord zu treiben. Voll retro, dachte Natalie, obwohl sie genau wusste, was das heißt. Wahrscheinlich würden die meisten Leute sowieso sagen, dass sie noch verrückter war als die Insassen der Anstalt. Aber was war schon normal?

Zwischen Dorm, Hollberg und Natalie entwickelt sich eine Dreiecksbeziehung, die langsam aber sicher in ein perfides Psychospiel übergeht. Ein total krankes Sado-Maso-Ding auf verbaler Ebene. Stundenlang. Ohne Rücksicht auf Verluste. Ich meine, das ist doch. Und sowas geht. Und das seit vier Jahren. Jede Woche. Das macht er. Ist schon beeindruckend, dass man da durchhält.

“Wie ein Sack voller Hirschgeweihe”

Natalie gab ihr Bestes. Sie war freundlich, wenn sie freundlich sein musste. Guten Tag, Herr Dorm. Machen wir heute wieder das Make-up, Herr Dorm. Ich helfe Ihnen gerne, Herr Dorm. Parallel dazu stellte sie sich vor, wie ein Ninjaschwert Alexander Dorms Kopf zerteilte. Aber nicht so, dass er gleich zerfiel, sondern noch tagelang so herumfuhr, bis er einen kleinen Stoß bekam und plopp, auseinander fiel. Ein feingoldenes Gefühl von Geborgenheit stellte sich ein.

Natalie drückte auf den Aufnahmeknopf ihres iPhones. Nonseq, eigentlich Non sequitur – das Aneinanderreihen von völlig zusammenhangslosen Dingen. Neben Livesendungen und Blowjob-Streunen eine ihrer Lieblingsbeschäftigungen. Nonseq konnte man nicht wirklich erklären, aber es geht in etwa so:

Gnr, gnr, gnr, machte der Kater, wenn man ihn von hinten berührte. Wie Super Mario, wenn er von einem Feind gestreift wurde. Vielleicht war der Molch ein Grund dafür, aber nicht, wenn das Telefon in der Nachbarwohnung läutet. Dann dachte sie, um wieder ruhiger zu werden, an eine weiße Fellkugel, die ins kühle Wasser eines Schwimmbeckens sprang. Elefant, Graubereiche. Sie schaltete das iPhone aus, nahm das Kondom aus der Jackentasche, spielte ein wenig damit herum und drückte die gelbliche gallertartige Flüssigkeit in ihren Mund. Comment?


Fazit: Was man mit Sprache anrichten kann

Bevor ihr jetzt wegklickt, hier die Erklärung für die letzen Absätze: Ich versuche bei allen meinen Rezensionen, in einem Teil den Originalton des Autors nachzuempfinden. Zu Clemens Setz gehört unweigerlich ein Gefühl von Ekel, das einen unerwartet erwischt, dazu. (Ich hoffe mal, ich habe euch erwischt ;))

Drei Dinge, die Clemens J. Setz’ Romane ausmachen

  1. Das Aufbauen von Spannung durch Andeutungen, die er jedoch unvollständig stehen lässt. Beim Leser bzw. bei der Leserin entsteht dabei ein ganz leichtes, schales, oft nicht eindeutig benennbares Gefühl der Enttäuschung. Man fühlt sich ein wenig im Regen stehen gelassen, sodass als einzige Lösung erscheint, im nächsten Kapitel den ersehnten Regenschirm – also die Erklärung für die entstandene Unsicherheit – suchen zu gehen. Wer schon einen Setz gelesen hat, weiß sofort, was ich meine, stimmts?!
  2. Die Wortneuschöpfungen, die einem nach kürzester Zeit so normal vorkommen, als würden sie seit Jahren im Duden stehen. Jedes “(Un)Wort des Jahres”, oft gehört und gelesen und vielleicht sogar selbst verwendet, kommt einem dagegen fremd vor. Karleske Sätze und aurige Stimmungen sind so glasklar, dass man sie beim Lesen des Wortes selbst empfindet.
  3. Das Ausreizen von (eh schon abartigen) Szenen bis hin zur Ekelgrenze bzw. sogar darüber hinaus, was in körperlichem Unwohlsein endet. Kennt ihr die Übelkeit, die aufkommt, wenn man im Auto länger liest? Ja, genau so.
    Kann also schon sein, dass man den Roman weglegen muss, obwohl man vor Spannung fast platzt. Dementsprechend dauert das Lesen dann länger, zusätzlich zu den etwa 1100 Seiten, die man zu bewältigen hat. Andererseits zeigen die ersten 100 bis 200 Seiten einige Längen, über die man als Leserin oder Leser nur hinweg kommt, weil man eben weiß, dass man einen Setz-Roman vor sich liegen hat.

 
Für die ersten beiden Eigenheiten mag ich Clemens J. Setz und seine Romane. Für den dritten Punkt bewundere ich ihn: Für diese perfekt ausbalancierte Gratwanderung zwischen Spannung, Abartigkeit und hohem literarischen Anspruch. Nicht umsonst war der Grazer Autor schon das dritte Mal für den deutschen Buchpreis nominiert (Ja, das heißt was!).

Eine uneingeschränkte Empfehlung?

Sicher nicht. Setz ist garantiert nicht für jede und jeden. Außerdem gibt es stark geteilte Meinungen, was – wie ich denke – nach genau das ist, was Clemens Setz mit seinen Romanen provozieren will: Empörung, Aufregung, Überraschung – und Unterhaltung, wenn man mag.


Noch nicht genug?

Kann ich gut verstehen. Bei Setz habe ich persönlich immer das Gefühl, dass ich unbedingt mehr lesen muss. Fast aus einem inneren Zwang heraus, den der Autor durch seine ständigen Andeutungen provoziert, die er nicht oder erst viel später im Text zu Ende führt.

Hier noch ein Gespräch von 3Sat mit Clemens J. Setz auf der Buchmesse in Frankfurt über die Protagonistin Natalie, synästhetische Wahrnehmungen und Wortneuschöpfungen in seinem Roman:

Und noch ein aufschlussreiches Interview, erschienen in der Zeit, das einen ein bisschen hinter das Phänomen Clemens J. Setz blicken lässt und auch hilft, seine Literatur aus einen anderen Blickwinkel zu betrachten.


Pressestimmen

Der neue Roman von Clemens Setz ist eine Zumutung. In einer vertrackten Stalking-Geschichte werden die Grundfragen zivilisierten Zusammenlebens neu verhandelt – in Form einer tausendseitigen synästhetischen Gehirnmassage.
Jan Wiele, FAZ, 2015

[Es] stellt sich das typische Setz-Gefühl ein: dass man es hier mit einem klugen, literarisch und popkulturell versierten Autor zu tun hat. Einem Autor, der souverän und mit Schwung durch seinen Text gleitet und gerne die semantischen Unterströmungen seiner vielfachen Bezüge aufnimmt. Dabei kalkuliert er mit ein, dass er spätestens am Ende seiner Fahrt eine Bugwelle von Bedeutungen vor sich hertreibt, die an manchen Punkten ins Leere läuft. Fluch und Segen der Postmoderne: Ein jedes kann alles und nichts bedeuten.
Thomas Andre, Spiegel Online, 2015

Die Spannweite des Hantierens mit Sprache umfasst hier alles von subtilem Einfluss bis zu brutaler Gewalt, von Experimentierlust bis zu Selbstverteidigung, von unerwarteter Leichtigkeit bis zu körperlichem Unwohlsein; streckenweise könnte das eine Handreichung aus einem NLP-Seminar für Soziopathen sein.
Bernhard Oberreither, Der Standard, 2015

Clemens J. Setz’ Roman “Die Stunde zwischen Frau und Gitarre” ist im Suhrkamp Verlag 2015 erschienen und stand auf der Longlist des Deutschen Buchpreises.

Hast du “Die Stunde zwischen Frau und Gitarre” schon gelesen? Welche Wirkung hatte das Unheimliche und Abartige im Roman auf dich? Sag es mir in den Kommentaren!

Zurück nach oben

 

Mehr lesen?


 

Posted By :
Comment :2
Buchcover Ausschnitt Valerie Fritsch: Winters Garten

Todesvernarrte Häuser und herzbeklemmende Landschaften

Valerie Fritsch wird oft als Literaturwunderkind der Stunde bezeichnet. Zu Recht. Die Grazerin hat bereits zahlreiche Preise und Stipendien gewonnen und ist trotzdem am Boden geblieben. Ihre klugen Antworten auf der Bühne sind ebenso einprägsam wie wortgewandt – sodass es manchmal sogar dem versiertesten Moderator die Sprache verschlägt. Wer Valerie Fritsch bei den diesjährigen O-Tönen erlebt hat, weiß, was ich meine.

Wenn du mich bereits kennst bzw. auch das Konzept von leseloop, dann weißt du: Beeindruckende Stilistik, durchdachte Wortwahl und melodisch klingende Sprache begeistert mich grundsätzlich. Hier meine Hommage an eine der coolsten jungen Schriftstellerinnen aus Österreich.


„Der Himmel war so weit entfernt wie der Mond“

Anton Winter wuchs in einem riesigen Garten auf zu einer jener Zeiten, in denen die Welt noch in Ordnung war. Es war eine Gartenkolonie, entstanden vor Generationen, in der viele Menschen, alt und jung, zusammenlebten in einem ebenso riesigen Haus. Nie musste man sich Sorgen machen, dass die Kinder des Abends ihren Weg nach Hause nicht mehr fanden, dass die Alten in ihren Betten einsam starben, dass die Mütter und Väter nicht aus der Stadt zurückkehrten.

Im Garten hatten man das Vertrauen, dass die Gesellschaft längst verloren hatte. Er war das Gegenteil von jener Einsamkeit, die Anton Winter in der Stadt erlebte. Jene Stadt ohne Namen, von der wir nur wissen, dass sie am Meer lag, die aber als Sinnbild für die große Einsamkeit steht, die außerhalb des Gartens herrschte. Tod und Leben, Miteinander und Einsiedelei, Idylle und Untergang, alles hat Platz in diesem Buch.

„Wer traurig war, ging stets ans Meer“

In der Stadt floh die Idylle, wurde zu präapokalytischen Endzeitstimmung, die Anton Winter hoch oben beobachtete von seiner Wohnung aus. Er sah, wie die Menschen ans Meer gingen, magere Gestalten, die sich eine Linderung durch die kühle das Leben verschluckende Brandung erhofften. Sie stürzten sich ins Meer mit ihren schweren Herzen, sanken zum Meeresgrund mit ihren gallertartigen Körpern und schwebten leblos neben lebendigen Fischen, die es noch gab im flachen Wasser. Er beobachtete die Massenselbstmorde und Massenhochzeiten, die zeitgleich stattfanden, und wusste nicht, was die bessere Lösung war, der Wirklichkeit zu entfliehen.

Die melancholische Stimmung: allgegenwärtig. Wie Anton Winter durch den Feldstecher starrte. Wie er seine Vögel alleine ließ mit ihren traurigen Rufen. Wie er Stadt und Garten betrachtete, schwer und traumwandlerisch. Wie er schwelgte in Erinnerungen an seine Kindheit, an den Vater, an die Großmutter. Wie ihn die Verzweiflung einholte als wäre es sein letzter Tag. Wie er liebte im einen Moment. Wie er gewaltsam um sich schlug im nächsten. Er, der nicht mehr lachte und nichts mehr zu lachen hatte im Leben.

„Mit der Liebe bekommt man sein Schicksal zurück“

In Valerie Fritschs Roman gibt es den Garten, die Stadt, und dann: lange nichts. Alles umfassend die Liebe, die sich als feines Geflecht zarter tänzelnder Spinnen zwischen Anton Winter und Frederike entfaltet und ebenso filigran ist wie die Welt kurz vor der Apokalypse, so scheint es. Beide waren sie dünn, wie knochige Tänzer in den Schatten der Nacht. Ihr Zusammensein änderte ihre Welt, und doch auch nicht. Anton Winter, dünn wie ein Strich, beobachtete weiter die Stadt mit seinem Feldstecher. Frederike arbeitete weiter in einem Krankenhaus und trotzte dem Tod, indem sie kleine schreiende Bündel voller Leben auf die Welt brachte, die bald nichts mehr Lebenswertes zu bieten haben würde.

Es war leise geworden in jener Stadt, und die Menschen so traurig. Es war, als irrten sie umher, gemeinsam und einsam. Diese Melancholie, diese unbezwingbare Traurigkeit, als hätte Valerie Fritsch in diesem Roman abgeschlossen mit der Welt, zieht sich immerfort und verstärkt sich mit der Erkenntnis, dass nichts mehr helfen kann. Außer der Garten, der Ausgangspunkt und Endpunkt darstellt, Sehnsuchtsort und Gefängnis gleichzeitig. Der Anton Winter immer Heimat geblieben ist in seinen Träumen.

„Immer noch war das Leben ein Warten“

Man wartet in Valerie Fritschs Roman. Man sehnt sich nach Handlung. Man wünscht sich mehr. Doch nichts davon tritt ein. Es ist ihre Sprache, die vollkommen genügen muss, die für sie formbar ist wie Plastilin. Niemals kitschig, immer eigenartig melodisch, immer staunend, niemals stumm. Eine Sprache, die keines ausschweifenden Inhalts bedarf. Außer Leben und Tod als gegensätzliche Zustände, verkörpert im Garten und der Stadt, in Selbstmorden und Hochzeiten, in Leichen und Neugeborenen. Alles geht nebeneinander her, nichts trennt diese Gegensätze. Liebe und Tod, Eros und Thanatos, bedingen einander mit einer Selbstverständlichkeit, die es selten gibt heutzutage.


Fazit: Nichts ist unmöglich für Valerie Fritsch

Taumelnd unter der Virtuosität ihrer Sprache liest man Valerie Fritschs Roman. Fasziniert vom Lieben und vom Grauen, von Schönheit, Idylle, Glück ebenso wie von Verfall, Endzeit und Todessehnsucht. Man liest von „herzbeklemmenden Landschaften“, von„todesvernarrten Häusern“, von der „Wiener-Walzer-Sentimentalität“ der Apokalypse. Hier „rollen“ die Donner über die Felder, hier „kreischen“ die Krallen der Vögel auf den Karosserien, hier blühen “liederliche und tropische Pflanzen […] kadettenblau, bassorange, zwetschgengelb.“ Hier gilt für den Roman dasselbe wie für die Menschen in Anton Winters Garten: „Was man nicht über die Lippen bringt, bringt man auch nicht übers Herz.“ Und das scheint es für Valerie Fritsch nicht zu geben.

Kurz gesagt, Valerie Fritschs Sprache haut einen um. So sehr, dass man währenddessen kaum merkt, dass die Geschichte rund um das vielstrapazierte Eros-Thanatos Motiv, eingepflanzt in eine Weltuntergangsstimmung á la Lars von Triers „Melancholia“, nicht viel mehr zu bieten hat. Fritsch ist inhaltlich wie formal das genaue Gegenteil von Vea Kaiser, um es mit einem Vergleich zu sagen. Während Kaiser mit einem einfachen Stil und dafür umso ausschweifenderer Geschichte beeindruckt, ist es bei Fritsch genau umgekehrt: Ihr Roman “Winters Garten” ist gerade mal 154 Seiten lang und liest sich wie ein sehr langes und sehr sinnliches Gedicht, das Inhalt nur andeutet und viel Spielraum für Interpretationen lässt.

Eine Frage stellt sich noch zum Schluss:

Ist Valerie Fritsch ein One-Hit-Wonder?

„Winters Garten“ ist ein so originelles Buch, wie ich schon lange keines mehr gelesen habe. Valerie Fritsch hat derart viel an virtuoser Sprachkunst reingepackt und deckt mit ihrem Roman ein riesiges Themenspektrum ab, dass man sich fragt, was sie in zukünftigen Romanen denn noch zu sagen haben könnte?

Wird sie scheitern wie Robert Schneider nach „Schlafes Bruder“? Oder wird sie uns ein zweites (oder ein drittes und viertes und fünftes) Mal beeindrucken wie etwa Friederike Mayröcker? Ich bin gespannt.


Noch nicht genug?

Valerie Fritsch hat auch mich zu allererst auf einer Lesung begeistert. Man braucht der jungen Steirerin mit der angenehmen Stimme nur zuhören, schon zieht sie einen in ihren Bann. Ich finde sogar, dass “Winters Garten” ob seiner melodischen klingenden Sprache vorgelesen am schönsten ist.

Sie war übrigens mit ein Grund, warum ich unbedingt auf das diesjährige Literatur im Nebel Festival in Heidenreichstein fahren wollte. Schade, dass sie krank war, sie hätte dort sicher sehr gut hineingepasst.


Pressestimmen

“Winters Garten” macht ganz schön besoffen, so viel als Warnung, und hinterlässt noch nach dem Zuschlagen einen leichten Kater. Jeden zweiten Satz möchte man auf der Zunge herumrollen wie guten Wein – nur fehlt leider das Wasser für Zwischendurch. […] Es ist, als hätte die gerade mal 25-Jährige in dieses dünne Buch alles gelegt, was sie jemals hatte sagen wollen. Als stünde das Weltende tatsächlich kurz bevor.
Anja Kümmel, Zeit Online, 2015

Die Sprache, mit der Valerie Fritsch von jenem Riss, der durch die Welt und jeden Einzelnen geht, erzählt, ist von einer betörenden Schönheit, wie man sie in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur lange schon nicht mehr vorgefunden hat. Sie zeichnet sich durch eine schonungslose Zärtlichkeit aus und nicht zuletzt durch jene Genauigkeit, deren es so dringend bedarf, wenn man nicht Gefahr laufen will, mit ein, zwei falschen Bildern, ein paar misslungenen Sätzen einen ganzen Text zu Fall zu bringen.
Josef Bichler, Der Standard, 2015

Wer den ganz hohen Ton wählt, muss eine sichere Stimme haben. Die 1989 in Graz geborene Valerie Fritsch stellt in ihrem Erstling zwar eine beeindruckende Imaginationsgabe und Fabulierlust unter Beweis, verdirbt ihre opulent-düstere Vision vom Weltuntergang aber durch zu viele Patzer.
Georg Renöckl, Neue Zürcher Zeitung, 2015

 
Valerie Fritschs Roman “Winters Garten” ist im Suhrkamp Verlag 2015 erschienen und war auf der Longlist des Deutschen Buchpreises 2015. Mehr Infos findest du auch auf ihrer eigenen Webseite.

Was beeindruckt dich mehr beim Lesen, Stil oder Inhalt? Kann man die beiden überhaupt trennen? Sag es mir in den Kommentaren!

Zurück nach oben

 

Mehr lesen?


 

Posted By :
Comment :4
Straße in der Nacht

Der Flow

Und wenn der Flow einsetzt, werden die ins nächtliche Dunkel getauchten Straßen und Gassen plötzlich wieder hell, und die Reifen meines Fahrrads scheinen den Boden in ihrer Fortbewegung unberührt zu hinterlassen. Vorbei führt mich mein Weg in einer menschenleeren Stadt, obwohl es warm ist, ein lauer Sommerabend sich ausnahmsweise gegenüber dem in dieser Stadt eigentlich üblichen Regen behauptet hat. Vorbei an der Apotheke, in der ich einst eine von Hand gemischte Salbe gegen Gelenkschmerzen erstanden habe, vorbei an dem kleinen Hügel, der einzigen städtischen Erhebung außer den immer höher hinaufragenden Dächern, die der Gier immer übermütigerer Menschen zu verdanken sind. Besonders mag ich die großen Fenster im Erdgeschoss, bei denen im Vorüberfahren das Rad wie von selbst an Geschwindigkeit verliert und einen etwas längeren Blick als sonst in die dahinterliegenden hell beleuchteten Zimmer zulässt. Eine Frau sitzt am Tisch und liest, stützt ihren Kopf mit ihrer Hand um vor Müdigkeit nicht die Kraft zu verlieren. Hinter einem anderen Fenster wird gerade das Licht gelöscht, hinter dem darüberliegenden Fenster knistert etwas, ein Fernseher vielleicht, ein rauschendes Radio möglicherweise.

Wenn der Flow einsetzt, biege ich ab, wenn ich abbiegen will; wenn ich eine Gasse sehe, wo ich noch nicht war, oder schon, oder wenn mich einfach die Dunkelheit des Ungewissen aber doch Sicheren anzieht. Wenn ich an nichts anderes denke, als die erleuchteten Fenster, die leider viel zu oft mit Vorhängen bedeckt undurchschaubar sind, die die Menschen dahinter nur erahnen lassen. Aber ich mag auch sie, die Schatten, die sich durch bunte Stoffschichten abzeichnen und mir wie Geister erscheinen.

Neblig ist es geworden und an den Rädern meines Fahrrades wird das kühle Nass der feuchten Luft zuerst sichtbar. Doch der Flow ist beständig, unbezwingbar, unaufhaltsam nimmt er mich gefangen und zieht mich mit, lässt meine Gedanken nicht los, vereinnahmt meine Entscheidungen. Er bestimmt, wohin der Lenker sich dreht, in welche noch so dunkle Straße das Rad mit mir verschwindet. Und ich lasse es geschehen, fühle mich wohl und geborgen in den starken Armen dieser übermenschlichen Macht, die mich gleichzeitig gefangen hält und beflügelt. Gerne lasse ich mich in die finsteren Viertel der Stadt chauffieren, doch kein Geräusch kann mich erschrecken, obwohl meine Sinne wach und scharf sind wie noch nie zuvor, ich alles höre und weit und genau die Ferne erblicken kann.

Dann verschwindet der Flow und ich finde mich irgendwo irgendwann irgendwohin fahrend zurückgelassen; und leer und glücklich mache ich mich dann auf dem Heimweg.


Mehr lesen?


 

Posted By :
Comment :0